proverb suggest new burnt child dreads the fire # proverb cautious adj. once bit, twice shy # proverb once burned twice shy once hurt twice shy thinking twice ultracautious adj. careful adj. forethoughtful adj. hedging one's bets keeping on one's toes ultracareful adj. unpleasant experience induces caution advertent adj. alert adj. attentive adj.
Synopsis. Samantha Larsson became a laughing stock when Timothy Barker publicly denounced their marriage. Two years later, she was tricked into going home and married a mysterious man, who was known to be disfigured and physically disabled! Nonetheless, she would fight until the end and destroy the scums, slowly getting her justice!
From Longman Dictionary of Contemporary English once bitten, twice shy twice shy once bitten once bitten, twice shy used to say that if you have failed or been hurt once, you will be more careful next time → bite once bitten, twice shy twice shy once bitten once bitten, twice shy NOT DO something used to say that people will not do something again if it has been a bad experience → once
"Once bitten twice shy" is an idiom that is derived from an old English proverb. A similar saying, "once burned twice shy," conveys the same general sentiment, noting the caution that people will employ when facing a similar situation. 短语"once burned twice shy"有着与之相同的意思,意味人们在面对与曾经类似的Once bitten, twice shy and all that stuff. Una vez mordido, dos veces tímido y todo eso. Well, you know what they say - once bitten, twice shy. Una vez mordido, dos veces tímido. "Once Bitten, Twice Shy" was a cover song that proved to be this band's biggest hit. "Once Bitten, Twice Shy", fue una canción cover que demostró ser el éxito 2 Answers. Fool me once, shame on - shame on you. Fool me - can't get fooled again. No, wait, that's not it. Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. There we go. Please ignore that first one, it's just someone fumbling it. The proverb basically means "I'll trust anyone, and they shouldn't take advantage because it is a bad thing UWPQ.